viernes, 8 de agosto de 2014

Open up my heart to you

Mi inspiración ha volado lejos, no sabe bien dónde situarse en el mapa. Sufre de depresión, que se ha puesto de moda. Está triste porque le falta energía, tu me entiendes. Esa luz que solo dan tus ojos, esa risa que provoca estar contigo y esa esperanza de que siempre estarás a mi lado. La pobre inspiración llama a tu puerta todos los días y no sabe qué pensar. Estarás dormido, soñando, como yo.
 
Mon inspiration a volé loin, elle ne sait pas très bien où se poser sur la carte. Elle souffre d'une depression, c'est à la mode. Elle est triste parce qu'elle n'a pas d'énergie, tu me comprends. C'est la lumière que seulement tes yeux peuvent lui donner, c'est le rire qui provoque le fait d'être avec toi et l'espoir de savoir que tu seras toutjours à côté de moi. La pauvre inspiration toque à ta porte tous les jours et elle ne sait pas quoi penser. Tu dois être endormi, en rêvant, comme moi.

miércoles, 18 de junio de 2014

I think of you

Estoy sentada en la misma habitación a la que llegué hace ya nueve meses. He abierto la terraza como hice al llegar aquí y he dejado que las montañas me impresionen una vez más. He observado a la gente de la calle como verdaderos desconocidos que son, y he imaginado sus vidas como hago siempre. Estoy en el mismo sitio que hace nueve meses, pero no soy la misma. Se aprende demasiado cada día y hay que saber poner las cosas en su sitio. Resumir este curso en una palabra sería absurdo, este curso no ha terminado, lo llevaré siempre conmigo. Al final todo queda. La ciudad y sus calles, los olores camino de la universidad, las mañanas en la biblioteca y los desayunos contigo, la gente con la que he hablado, aquellos que espero no perder nunca. Al principio no sabes lo que vas a hacer y llegas incluso a perderte y a malgastar los días como si fueran gratuitos. Estás toda la vida esperando a algo y en el momento que todo cambia estás medio dormida. Cuando se acaban las cosas no sabes si las has disfrutado, si supiste conservar en tu memoria cada momento. Todas la experiencias que me ha regalado esta pequeña ciudad son demasiado como para darme cuenta ahora. Quizá con el tiempo soy realmente consciente de lo que me ha regalado Ginebra.
 
I think of you in Geneva, beause you're all that's safe, you're all that's warm in my restless heart.

lunes, 5 de mayo de 2014

Fantaisie

Aunque no estés, sigo viéndote cuando me subo en el ascensor. Empiezas a observarme de arriba a abajo, a contemplarme como tú dices. Me río porque te pones muy tonto cuando me echas piropos. Me cuentas un poco lo que me escribiste en el mail de ayer. Estás viviendo cosas increíbles, yo también pero tú lo describes mejor. Ya he llegado al garaje y tengo que salir corriendo porque pierdo el tren y tengo clase en media hora. Imagino un beso y te desapareces. Suelo llorar un poco pensando en lo lejos que estás, en lo lejos que estamos.
 
Pero hoy llego tan tarde a clase que ni me acuerdo.
 
Je te vois toujours quand j'entre dans l'ascenseur, même si tu n'es pas ici. Tu commences à m'observer de haut en bàs, à me contempler comme tu le dis. Je rigole parce que tu deviens très bête quand tu me flattes. Tu me racontes un peu ce que tu m'as écrit dans le e-mail hier. Tu vis des choses incroyables, moi aussi, mais tu le décris mieux. Je suis déjà au garage et je dois me depêcher parce que sinon je rate le train et j'ai cours dans une demi-heure. J'imagine un bisous et tu disparais. Normalement je pleure un peu si je pense sur la façon dont tu es loin, dont on est loin.
 
Mais aujourd'hui j'arrive en retard à l'uni donc je ne me rappel même pas.

domingo, 27 de abril de 2014

Petit, mignon et souvenir

Llegamos después de tres horas de tren. La ciudad estaba medio vacía y al ser de noche no se reconocían apenas los edificios. Hacía mucho tiempo que no iba y no quería estropear la primera impresión después de tanto tiempo. Para mí siempre había sido un sueño viajar allí. Al final, fui tantas veces que acabé acostumbrándome a ella. Esta vez quería verla mejor que la primera vez, con tiempo y en buena compañía. Sería diferente, sería mejor. Me limité a mirar al suelo sabiendo siempre a dónde iba. Simon iba a mi lado mirando un mapa.
 
-No vamos a perder Lea, te prometo que este no es el camino. Ya de entrada tendríamos que haber cogido el metro antes porque esto va a estar lejísimos. Mira, nos quedan por lo menos tres manzanas para llegar a la calle y luego toda la calle hasta el final, porque esto está en el número 78... De verdad, qué desastre, con lo bien que lo tenía yo planeado, llegar instalarnos y pasear antes de acostarnos un poco por aquí. Pero nada oye, ahora media hora para encontrar el piso este, llegaremos agotados... Ahora hay que girar creo, ah no, espera, ¡qué tonto! El mapa estaba del revés, a ver...
 
-Simon, me lo sé de memoria, por favor, fíate de mí. Estamos al lado.
 
Seguimos andando y en unos seis minutos estábamos dentro del minúsculo ascensor con las maletas. Olía a casa vieja, a edificio con historia, gastado. Olía a otra aventura juntos. Mi amiga Eva me había dejado las llaves debajo del felpudo como en las buenas películas, entramos. Hacía años que no estaba allí, y ahora que habíamos podido venir juntos todo tenía otro color. Sabía que a la mañana siguiente al abrir la ventana disfrutaríamos de la típica foto de las postales, que desayunaríamos en el café de abajo como lo había hecho tantas veces, y tantas veces sola. Saldríamos a pasear por la noche hasta esa parte del río que tanto me gustaba, nos tomaríamos algo escuchando un buen concierto de jazz ...
 
París no era el mismo estando juntos, era mejor.

miércoles, 16 de abril de 2014

The boat behind us

Anduve por sus calles como lo había hecho al principio, sin conocerla apenas. Llegué hasta el otro lado de la ciudad en menos de media hora, no es muy grande. Me dio tiempo a repasar el tiempo que había pasado desde que llegué, todo lo que había ocurrido. Siempre que se rememora el pasado, o por lo menos siempre que lo hago yo, suelen saltar un par de lágrimas de mis ojos e ir empapando poco a poco mi cara.
Hacía viento y un poco de frío. Es agradable la primavera, nunca se sabe si hará calor o es solo que el sol brilla sobre un frío invernal. Atravesé la ciudad vieja, subiendo y bajando cuestas, mirando distraídamente los escaparates... Pensé en sentarme a beber un café pero jamás me sentaría sola en una terraza, siempre  fue para mí una imagen de la absoluta soledad: alguien sentado solo tomándose un café mientras hace que escribe algo romántico. No, no estaba con el ánimo tan decaído. Seguí repasando mi año: septiembre, octubre, noviembre... Te asalta la duda de si estás aprovechándolo todo, de si estás haciendo las cosas bien, de si no te equivocaste demasiado entonces, de si supiste perdonar, sonreír, bailar o tan solo tomar apuntes. No sabes qué pensar y los coches siguen calle abajo. De repente de la ventana de un autobús te saluda alguien, es él. Sonríes, aunque ha interrumpido tu meditación sabes que estás deseando que se baje en la siguiente parada para pasear contigo. Así es, un poco más abajo sale del autobús y te da un beso diciéndote que había sido una tontería lo de ir a basket porque no hay, están ya de vacaciones. Le das la mano y sonríes.
- ¿Tienes la sensación de haber aprovechado todo este tiempo que se nos ha dado?
-Creo que ha sido un año maravilloso por el momento.
Él si que es maravilloso.

martes, 1 de abril de 2014

Quería decirte

Llevo tiempo queriendo decirte que eres mágica. Que tienes lo que nadie tiene, que eres irrepetible. Nadie se ríe como tú ni tiene tus ideas, tus viajes, tus sueños, tu voz... Nadie puede tenerlos sino tú. Eres valiosa y nadie puede quitarte ese valor. Eres extraordinaria y que nadie te diga lo contrario. Por eso, no malgastes ni un segundo de tu vida. No regales tu cuerpo a cualquiera. Besa solo si amas y ama solo si merece la pena. Que no sea cosa de una noche sino de mil. No dejes que nadie te tome por un affaire pasajero, tu eres una novela entera, no solo un capítulo.  Baila, canta y diviértete porque estás hecha para ser feliz. Cuando consigas darte cuenta de eso, de que eres feliz y de que eres única, entonces apareceré yo. Pónmelo muy difícil, hazme ver que yo no te merezco pero por alguna extraña razón no podemos vivir el uno sin el otro.
 
Ça fait longtemps que je voulais te dire que tu es magique. Tu as ce que personne n'a pas, tu es irrepetible. Il y a personne qui rigole comme tu le fais, personne a tes idées, tes voyages, tes rêves, ta voix... Personne peut les avoir sauf toi. Tu es précieuse et personne peut enlever de toi cette valeur. Tu es extraordinaire et ne laisse pas à personne te dire le contraire. Donc, ne perd pas une minute de ta vie. N'offre pas ton corps à quiconque.  Embrasse seulement si tu aimes et aime seulement s'il vaut la peine. Que ce ne soit pas un truc d'une soirée mais de mille. Ne laisse personne te prendre comme un affaire passagère, tu es un roman pas seulement un chapitre. Danse, chante et amuse toi parce que tu es faite pour être heureuse. Quand tu te rendes compte de ça, de que tu es heureuse et de que tu es unique, c'est moi qui va apparaitre. Rend-le difficile, fait moi voir que je ne te mérite pas mais que pour quelque raison étrange on ne peut pas vivre l'un sans l'autre.

viernes, 14 de marzo de 2014

Dialogue

-Si sigue lloviendo me tiro por la ventana. No lo soporto más. Es levantarme, subir la persiana y querer volverme a dormir. No tiene sentido.
 
-¿Puedes dejarlo ya y terminar el maldito trabajo?
 
-¡No! Estoy harta, quiero ir a pasear, poder salir en bicicleta y tomarme un helado.
 
-Eres una impaciente, marzo no es el mejor momento para un helado.
 
-Pero que deje de llover... ¡Aaah! Yo no pido un helado, solo quiero un poco de sol.
 
-Lo que tienes que hacer ahora es el trabajo ese. Venga, deja de hacer el imbécil y ponte a ello.
 
-"Deja de hacer el imbécil y ponte a ello", como tú solo tienes que colorear... Además este trabajo es un rollo.
 
- Estoy haciéndote un retrato precioso para que lo sepas.
 
- ¿En serio? A verlo, ¿a ver? ¡Enséñamelo!
 
-Cuando termines el trabajo.
 
-Vale, pero luego me lo enseñas.
 
-Claro, pero termina de una vez.
 
* * *
 
 
-¿Pero es que no va a para de llover nunca?
 
-Jaja, ¿es que no piensas dejar de quejarte en toda la tarde? Eres la niña más quejicona que conozco.
 
-¿Cómo va mi retrato? ¿No lo has terminado? Deja de quejarte de que me quejo y termínalo ya, porfi.


viernes, 21 de febrero de 2014

As a feather

Hay que vivir el día a día. Construir paso a paso lo que luego será un bello camino que recorrer.

Qué sencillo resulta decirlo así, sin pensarlo. Qué difícil es sin embargo mirarte a los ojos y saber que todavía hay un largo trecho que completar. Qué complicado nos lo han puesto, querido. Pero no me sueltes la mano, agárrate fuerte. Juntos abriremos todas las puertas, haremos nuestros viajes aunque nos cueste (y no hablo de dinero) Cada uno cogerá su pluma y comenzará a escribir las cartas más bellas jamás leídas. Estaremos lejos y pegados al mismo tiempo. Agárrate fuerte te he dicho, esto no va a ser fácil. No será como bailar la salsa a las dos de la mañana en cualquier parque, no será como besarte sin parar a cualquier hora del día. No, lo que nos espera es un paisaje inhóspito, repleto de maravillas, pero lleno de obstáculos...
 
Cuando leamos esas cartas, cuando recordemos todos esos momentos, nos reiremos, porque hay que saber reírse de si mismo. Tú siempre lo dices, a mi me cuesta el doble. Sé que dentro de un par de años cuando te mire a los ojos podré decir que lo estamos haciendo bien, que cada día somos más felices. Podré besarte sin pensar que mañana a lo mejor no te vea.
 
Il faut vivre le jour à jour. Construire pas à pas ce que deviendra un beau chemin à parcourir.

Il semble facile comme ça, sans y réflechir. Pourtant c'est difficile de te regarder dans les yeux et me rendre compte qu'il reste encore un long chemin à accomplir. Cher, comment c'est compliqué. Mais ne me lâche pas la main, tiens-toi fort. Ensemble, on va ouvrir toutes les portes, on fera nos voyages même si cela coûte (et je ne me refère pas à l'argent) Chacun de nous prendra sa plume et commencera à écrire les lettres les plus jolies jamais lues. On sera loin mais à côté au même temps. Tiens-toi fort, je t'ai dit, cela ne va pas être facile. Ce ne sera pas comme danser la salsa à 2 heures du matin dans n'importe quel parc, ne va pas être comme t'embrasser à chaque heure du jour. Non, ce qui nous attend est un paysage sombre, plein de merveilles, mais aussi d'obstacles...

Quand on lira ces lettres, quand on se souviendra de tous ces moments, on rira, parce qu'il faut rire de soi-même. Tu le dis tout le temps, pour moi c'est plus difficle. Je sais que dans un pair d'années, quand je te regarde dans les yeux, je pourrai dire qu'on est en train de bien faire, que chaque jour on est plus hereux. Je pourrai t'embrasser sans penser que peut être demain je ne te vois pas.

miércoles, 12 de febrero de 2014

Sagesse

 
'Aprende a decir que no'
Creo que fueron sus últimas palabras antes de irme al aeropuerto. No las olvido.

miércoles, 5 de febrero de 2014

Quotes

«Les vrais besoins n'ont jamais d'excès »
Jean-Jacques Rousseau
 
Bah...écoute, j'ai vraiment besoin de toi.

miércoles, 22 de enero de 2014

A ella, a mi hermana.

Necesitaba escribirte, decirte cuánto te echo de menos. Necesitaba encontrar las palabras para contarte que me da miedo perderte, que no quiero que pase tanto tiempo sin sentarnos en el sofá rojo a hacer castillos en el aire y a pensar sobre nuestros futuros. Quería que supieras lo muchísimo que te quiero, las ganas que tengo de hacer un viaje contigo a donde sea. Coger la guitarra y perder la tarde cantando sobre la vida. Necesitaba tan solo poner por escrito que no me olvido de ti, ni un momento, por mucho francés, por mucha gente que conozca tú me has enseñado más que todo eso. Estoy llorando, lo has conseguido. Siempre seremos la pirata y la condesa aunque ahora parezca del revés, soy yo la bandida.

"Dream" Priscilla Ahn. Te quiero Isoli

lunes, 20 de enero de 2014

Meanings

There's a moment for everything. There's an age to play, to fight out with your siblings, to learn reading, to start school, to cook the first cake, to give the first kiss, to start college, to get a job, to start believing, to have your own family... But there're also things that we can always do, like eating, singing or dancing.  Afterwards there's something that we can't stop doing because it means life: it's about loving, because loving is how we have to live. It's the only way, and it is the most important and beautiful thing on earth.