martes, 1 de abril de 2014

Quería decirte

Llevo tiempo queriendo decirte que eres mágica. Que tienes lo que nadie tiene, que eres irrepetible. Nadie se ríe como tú ni tiene tus ideas, tus viajes, tus sueños, tu voz... Nadie puede tenerlos sino tú. Eres valiosa y nadie puede quitarte ese valor. Eres extraordinaria y que nadie te diga lo contrario. Por eso, no malgastes ni un segundo de tu vida. No regales tu cuerpo a cualquiera. Besa solo si amas y ama solo si merece la pena. Que no sea cosa de una noche sino de mil. No dejes que nadie te tome por un affaire pasajero, tu eres una novela entera, no solo un capítulo.  Baila, canta y diviértete porque estás hecha para ser feliz. Cuando consigas darte cuenta de eso, de que eres feliz y de que eres única, entonces apareceré yo. Pónmelo muy difícil, hazme ver que yo no te merezco pero por alguna extraña razón no podemos vivir el uno sin el otro.
 
Ça fait longtemps que je voulais te dire que tu es magique. Tu as ce que personne n'a pas, tu es irrepetible. Il y a personne qui rigole comme tu le fais, personne a tes idées, tes voyages, tes rêves, ta voix... Personne peut les avoir sauf toi. Tu es précieuse et personne peut enlever de toi cette valeur. Tu es extraordinaire et ne laisse pas à personne te dire le contraire. Donc, ne perd pas une minute de ta vie. N'offre pas ton corps à quiconque.  Embrasse seulement si tu aimes et aime seulement s'il vaut la peine. Que ce ne soit pas un truc d'une soirée mais de mille. Ne laisse personne te prendre comme un affaire passagère, tu es un roman pas seulement un chapitre. Danse, chante et amuse toi parce que tu es faite pour être heureuse. Quand tu te rendes compte de ça, de que tu es heureuse et de que tu es unique, c'est moi qui va apparaitre. Rend-le difficile, fait moi voir que je ne te mérite pas mais que pour quelque raison étrange on ne peut pas vivre l'un sans l'autre.

No hay comentarios:

Publicar un comentario